¿Qué significa la palabra Paco?: 4 historias sobre su origen etimológico

"Paco", la palabra más utilizada por los chilenos para referirse a Carabineros de manera coloquial y que a la periodista Paulina de Allende le costó su trabajo, tiene un origen totalmente desconocido. En este explicativo Fast Check CL con historiadores te cuenta las principales tesis que se barajan.

“Paco”, el apodo más utilizado por los chilenos para referirse a Carabineros, tiene un origen totalmente desconocido. Si bien algunos plantean que proviene de una sigla y otros de la vestimenta de antiguos policías, no hay nada claro, excepto que el término se utiliza desde antes que existiera la institución. En este explicativo Fast Check CL te cuenta cuatro historias que intentan dilucidar su procedencia.


Por Isidora Osorio

El pasado jueves 6 de abril, en medio de la cobertura por el asesinato del carabinero Daniel Palma, la periodista de Mega, Paulina de Allende cometió un error, tildó de «paco» al funcionario fallecido en vivo.

Tras esto el General de Carabineros, Álex Chaván, se negó a hablar con los medios que estaban a las afueras de la comisaria a la que pertenecía el cabo asesinado.

«Si se encuentra presente la periodista Paulina de Allende, quien fue capaz de tratar a uno de nuestros mártires como “paco“, no vamos a dar ninguna declaración», recalcó el representante de la institución.

El término «paco» le costó el cargo a la periodista, a pesar de que es conocida y ampliamente utilizada por la mayoría de los chilenos para referirse a Carabineros. Pero, ¿cuál es su origen?

¿Cuál es el origen de la palabra “paco”?

Fast Check CL se comunicó con el historiador Cristóbal García Huidobro y Sergio Grez, quienes coinciden en que no se sabe a ciencia cierta el origen de la palabra «paco», pero se utiliza desde el periodo colonial, muchos años antes de la existencia de Carabineros.

De igual manera, el Museo Histórico y Centro Cultural Carabineros de Chile en su sitio web menciona que «el origen de la palabra paco, con la que desde hace mucho tiempo se denomina popularmente a los funcionarios de Carabineros de Chile, es desconocido».

«Lo que sí es posible asegurar es que este vocablo tiene una carga histórica importante, pues se usaba desde antes de la creación de Carabineros de Chile, para designar, mayoritariamente en forma peyorativa, a los funcionarios policiales. Actualmente, es posible señalar que, de acuerdo a la connotación que se le dé, puede o no ser negativa más allá de eso, su vigencia se mantiene en nuestro lenguaje», agregan.

Según información del Museo y los historiadores se barajan principalmente tres teorías respecto a su origen. Aquí te las contamos.

Carabineros. Imagen: Agencia Uno.

Vestimenta de alpaca

De acuerdo al historiador Cristóbal García- Huidobro, una de las tesis que se baraja es que a Carabineros se les dice paco por la vestimenta que utilizaban serenos. «O’Higgins en 1822 crea un cuerpo de serenos, en el cual se decía que el tejido que ocupaban, como una especie de poncho, estaba hecho de alpaca y pareciera que de ahí se saca la expresión. Se decía que el poncho era de paco, en vez de alpaca».

El Museo Histórico y Centro Cultura de Carabineros también menciona que una de las teorías del origen de la palabra paco tiene que ver con la vestimenta que usaban policías de la época. «Provendría del vestuario de los policías que antecedieron a guardianes y carabineros: “El tejido primitivo fue de alpaca y los aguerridos guardadores del orden aparecieron de pronto arrebujados en el abrigador ropaje talar que perdura hasta nuestros días… de alpaca a paco, la economía y facilidad de expresión es evidente”», asegura.

El policía Francisco

Otra teoría que se baraja es que comenzó a usarse el término en reconocimiento de un policía llamado Francisco que se le decía paco.

De acuerdo al historiador Sergio Grez «la palabra paco es un concepto antiguo, se aplicaba en el periodo colonial. Había un sereno encargado de cuidar Los Tajamares del Mapocho, se llamaba Francisco y le decían paco, de ahí vendría la palabra paco».

El Museo, por su parte, cuenta que «a fines del siglo XIX, 180 guardianes custodiaban un extenso sector de Santiago, en la ribera norte del río Mapocho, bajo jurisdicción de la 9ª Comisaría. El jefe de esta unidad, Buenaventura Ramírez Bravo, recibía constantemente quejas sobre los hurtos que afectaban a vendedores y abastecedores de frutas y verduras que venían desde Conchalí, perpetrados fundamentalmente por niños y jóvenes que huían rápidamente con su botín».

«Para combatir este ilícito, el Comisario Ramírez recurrió a un último recurso: “un guardián recién contratado, campeón en distancias cortas, a quien dotó de una larga huasca de cuero, con la cual la zurra era segura. Como quiera que Francisco Torrejón, que así se llamaba el policía, era más conocido como ‘Paco’”, los jóvenes que arrancaban entonces señalaban: “¡El Paco, guachi con el Paco!”», agrega citando una publicación de la Revista Carabineros de Chile. 

Serenos pregones de noche en Santiago, hacia 1828. Imagen obtenida en Memoria Chilena.

Personal a Contrata de Orden y Seguridad (P.A.C.O.S)

La otra tesis que se menciona es que la palabra pacos puede derivar de una sigla: Personal a Contrata de Orden y Seguridad. Sin embargo, según los expertos es poco probable que provenga de allí, pues los registros demuestran que el término se ocupaba desde mucho antes.

«Está la teoría de Personal a Contrata de Orden y Seguridad, que es de la década de los sesenta, durante el gobierno del presidente Frei Montalva. Se piensa que por esa sigla se llamaba al personal ‘pacos’. Pero no tiene ningún sentido, no se sostiene esa tesis porque el término ya se conocía en el siglo XIX», asegura García Huidobro.

De igual manera, en el sitio web del Museo se afirma que «al grueso de los carabineros se denominaba Personal a Contrata de Orden y Seguridad, cuya abreviatura era P.A.C.O.S. (…). Se trata de una curiosa o buscada coincidencia, pues en una primera aproximación, parece imposible que, por esta razón, se haya denominado pacos al personal de Carabineros, considerando que ya en el siglo XIX era un término popular».

El historiador Sergio Grez coincide con esto, pues asegura que, por medio de una investigación, encontró un artículo del periódico de Valparaíso Suplemento del Deber publicado el 10 de octubre de 1878, donde se cuenta que en una protesta de la época manifestantes gritaban: «¡Abajo la policía, mueran los pacos!», lo que demuestra que el término es anterior a la aparición de la institución de Carabineros.

Proviene del quechua p’aku

De acuerdo a la Real Academia Española el término “paco” se usa para llamar a un «miembro del cuerpo de la Policía» en Bolivia, Colombia, Costa Rica, Panamá, Perú y Chile.

Entonces, si otros países también utilizan el término ¿cuál es su origen? Hay personas que aseguran que proviene de la palabra quechua p’aku. De acuerdo al sitio web Historias de Bolivia, el término “paco” podría venir «de una deformación de la palabra quechua “p’aku” que hace referencia al color marrón o café, que era el color de las botas, fornituras y viseras que usaban en los uniformes los policías. El termino habría surgido como una forma disimulada o encubierta para que las personas de mal vivir o del ampa, avisen de la presencia policial  diciendo los “p’akus”».

De igual manera, según el diccionario de Chilenismos de Zorobabel Rodríguez, publicado en 1875, el término nace del quechua p’aku que, según dicen, significa rubio, castaño. En este texto cuentan que los antiguos policías de Santiago se abrigaban con ponchos de ese color, de ahí la relación con la palabra paco.

De acuerdo a Grez, lo más «probable es que la palabra “paco” date de la época colonial y tenga distintos orígenes que coincidieron. Pero lo único que está claro y te puedo asegurar es que el término es previo a Carabineros».

Fast Check CL es un medio que depende de sus suscriptores para financiar el equipo de trabajo. Sin ti este proyecto finalizará en 2025. Considera ser suscriptor por 1.500 pesos mensuales. Puedes cancelar cuando tu quieras.

Te puede interesar:

“Nasa significa ‘falso’ en hebreo”: #Falso

Fast Check califica el contenido como #Falso. La palabra ‘nasa’ no significa ‘mentira’, ‘falso’ o ‘engaño’ en hebreo. Esto lo confirmó una lingüista del Museo Judío de Chile, sumado a distintos traductores de hebreo disponibles online.

“California ya no pertenece a EE.UU”: #Falso

Se comparte un video que asevera que California le pertenece nuevamente a México. Fast Check califica esto como #Falso. No existe información de que el estado de California pase a pertenecer a México. Además, el Análisis Legislativo del Estado de California establece que este es una parte inseparable de Estados Unidos.

“Norovirus ya es pandemia en Chile y no lo informan”: #Falso

Se comparte en redes sociales la llegada de un virus llamado «Norovirus», el cual estaría produciendo una nueva pandemia. Sin embargo, la información es #Falsa, pues no hay registro de una pandemia producida por dicho virus. Además, el Ministerio de Salud lo desmintió.

(Imagen) “Por un servicio de catering 426 palos”: #Engañoso

En X se difunde que la Municipalidad de Iquique adjudicó $426 millones para un servicio de catering. Sin embargo, esto es #Engañoso: aunque el documento compartido es real, el monto adjudicado para el evento es de $148 millones, y no de 426 millones, como se afirma.

(Video) “Birmania (Myanmar) postapocalíptico”: #Falso

En redes sociales circula un supuesto video que muestra una grieta de gran tamaño en Myanmar, presuntamente provocada por el terremoto de magnitud 7,7. Sin embargo, el registro es #Falso: identificamos que el video original proviene de una cuenta dedicada a generar contenido con inteligencia artificial. Además, tras analizar el material, confirmamos que fue creado con herramientas de IA. La Red Geocientífica de Chile también desmintió la veracidad del registro.

Juan Sutil: “El Estado debe subsidiarnos a los empresarios que exportamos”: #Falso

En X se comparte que el expresidente del CPC, Juan Sutil, dijo que el Estado debiese subsidiar a las empresas exportadoras, en el contexto de los nuevos aranceles anunciados por Estados Unidos. Sin embargo, esto es #Falso. Tras revisar sus declaraciones en distintos medios, no se encontró registro de que haya dicho esa frase. Además, el propio Sutil desmintió la cita

Últimos chequeos:

“Nasa significa ‘falso’ en hebreo”: #Falso

Fast Check califica el contenido como #Falso. La palabra ‘nasa’ no significa ‘mentira’, ‘falso’ o ‘engaño’ en hebreo. Esto lo confirmó una lingüista del Museo Judío de Chile, sumado a distintos traductores de hebreo disponibles online.

“Diputados oficialistas han presentado una modificación constitucional para expropiar los fondos de pensiones”: #Falso

Se comparten publicaciones afirmando que diputados oficialistas presentaron un proyecto de ley que permitirá expropiar los fondos de pensiones. Esto es #Falso, el texto presentado a la Cámara de Diputados y Diputadas por Ana María Gazmuri y Tomás Hirsch tiene como objetivo la nacionalización de las AFP y no menciona la posibilidad de expropiar los fondos de sus afiliados.

(Video) “Birmania (Myanmar) postapocalíptico”: #Falso

En redes sociales circula un supuesto video que muestra una grieta de gran tamaño en Myanmar, presuntamente provocada por el terremoto de magnitud 7,7. Sin embargo, el registro es #Falso: identificamos que el video original proviene de una cuenta dedicada a generar contenido con inteligencia artificial. Además, tras analizar el material, confirmamos que fue creado con herramientas de IA. La Red Geocientífica de Chile también desmintió la veracidad del registro.

Donald Trump le dice a Gabriel Boric: “Prepárate porque pronto te llevo al Cecot junto con tus amigos del Tren de Aragua”: #Falso

En TikTok circula una supuesta declaración de Donald Trump en la que amenaza a Gabriel Boric con enviarlo al Cecot junto con miembros del Tren de Aragua. Sin embargo, esto es #Falso. Tras revisar las redes sociales de Trump y artículos de prensa, no se encontró ningún registro que respalde esta afirmación. Además, desde la embajada de Estados Unidos desmintieron la afirmación.

“Norovirus ya es pandemia en Chile y no lo informan”: #Falso

Se comparte en redes sociales la llegada de un virus llamado «Norovirus», el cual estaría produciendo una nueva pandemia. Sin embargo, la información es #Falsa, pues no hay registro de una pandemia producida por dicho virus. Además, el Ministerio de Salud lo desmintió.

“Diputados oficialistas han presentado una modificación constitucional para expropiar los fondos de pensiones”: #Falso

Se comparten publicaciones afirmando que diputados oficialistas presentaron un proyecto de ley que permitirá expropiar los fondos de pensiones. Esto es #Falso, el texto presentado a la Cámara de Diputados y Diputadas por Ana María Gazmuri y Tomás Hirsch tiene como objetivo la nacionalización de las AFP y no menciona la posibilidad de expropiar los fondos de sus afiliados.

“Nasa significa ‘falso’ en hebreo”: #Falso

Fast Check califica el contenido como #Falso. La palabra ‘nasa’ no significa ‘mentira’, ‘falso’ o ‘engaño’ en hebreo. Esto lo confirmó una lingüista del Museo Judío de Chile, sumado a distintos traductores de hebreo disponibles online.

Los niños recién nacidos reciben 72 dosis de vacunas y estas contienen metales pesados: #Falso

En el programa Estado Nacional, el diputado y candidato presidencial Johannes Kaiser afirmó que los recién nacidos reciben 72 dosis de vacunas y que estas contienen metales pesados. Sin embargo, ambas afirmaciones son #Falsas. Según el calendario del Programa Nacional de Inmunizaciones, los recién nacidos reciben tres inoculaciones al nacer, mientras que los menores de edad reciben aproximadamente 33 dosis a lo largo de su desarrollo. En cuanto a los metales pesados, especialistas consultados explicaron que algunas vacunas pueden contener etilmercurio en forma de timerosal, un conservante presente en muy bajas concentraciones, el cual no se considera un metal pesado tóxico ya que se elimina rápidamente del cuerpo y no se acumula.